PART ONE
This
study of the Epistle to the Hebrews is much expanded over the one
written nine
years ago, Article No.9: “A Sacrifice in Heaven.” It began as an
expansion of
the section on Hebrews in Chapter 12 of The Jesus Puzzle, intended for
the
Second Edition, but soon grew to unanticipated proportions, and I will
be
considerably condensing it for that upcoming edition. It analyzes the
document
in much greater depth (it is five times as long and not for the faint
of
heart). Further scholarly works have been taken into account, notably
the major
1989 Commentary by Harold W. Attridge. The present study also doubles
as a
response to an Internet critique by Christopher Price posted in 2003,
which I
had not previously answered; but while I address all of Price’s
objections, I
have gone far beyond the parameters of his critique. That critique can
be found
at: http://www.bede.org.uk/price3.htm
Due
to its length, I have divided the study into three parts: chapters 1 to
6, 7 to
9, and 10 to 13. Footnotes are placed ‘in situ’ at the end of the
paragraphs in
which they appear, and are in smaller print. Some sections of the text
are
indented and headed “Supplement” or “Excursus.” The former designates
additional discussion over and above the essential material; the latter
designates a digression to more closely examine a particular point. For
those
wishing a shorter read, both may be passed over.
[Since
with one noted exception, page numbers for each commentator refer to
those of a
single book first stated, I have dispensed with the
clutter
of “op.cit.”s and “Ibid.”s].
- The Apostolic Fathers, vol. 1 (Loeb ClassicalLibrary)
- The Old Testament Pseudepigrapha, J. H. Charlesworth, ed., vols. 1&2 (Doubleday) 1983-1985
- The Theological Dictionary of the New Testament, vols.1-10 (Eerdmans) 1964-1976
- Harold W. Attridge: The Epistle to the Hebrews (Fortress Press) 1989
- -- “Hebrews” (in Harper’s Bible Commentary, p.1259) 1988
- F. Blass & A. Debrunner: A Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature (U Chicago) ET 1961
- F. F. Bruce: The Epistle to the Hebrews (New London Commentary) 1964
- G. W. Buchanan: To the Hebrews (Anchor Bible) 1972
- Marcus Dods: Hebrews (Expositor’s Greek New Testament) 1910
- Paul Ellingworth: Epistle to the Hebrews (Eerdmans) 1993
- Eugene Van Ness Goetchius: The Language of the New Testament (Scribner) 1965
- Donald Guthrie: The Letter to the Hebrews (Tyndale New Testaement Commentaries) 1983
- Jean Héring: Hebrews (Epworth) 1970
- J. H. Huddilston: Essentials of New Testament Greek (MacMillan) 1934
- Graham Hughes: Hebrews and Hermeneutics (Cambridge) 1979
- William Manson: The Epistle to the Hebrews (Hodder) 1951
- James Moffatt: Hebrews (International Critical Commentary) 1924
- Hugh Montefiore: A Commentary on the Epistle to the Hebrews (Black’s New Testament Commentaries) 1964
- Scott, E. F.: Epistle to the Hebrews (Edinburgh) 1922
- C. H. Talbert: “The Myth of a Descending-Ascending Redeemer in Mediterranean Antiquity” (NTS 22) 1976
- B. F. Westcott: Epistle to the Hebrews (MacMillan) 1889
- Ronald Williamson: Philo and the Epistle to the Hebrews (Brill) 1970
- R. McL. Wilson: Hebrews (New Century Bible Commentary) 1987
Introduction
Over the past century, one of the major
questions in analyzing the Epistle to the Hebrews has been how to
characterize
its philosophical and cosmological orientation. Is it Platonic or
Jewish? In
the first half of the 20th
century, scholarly evaluation tended to
accentuate the former, seeing the epistle’s thought-world as
essentially
Platonic, moving in a vertical, dualistic universe of realms heavenly
and
earthly, the former containing the genuine reality, the latter its
imperfect
imitation. The latter 20th century
saw a shift in approach,
preferring a more traditional Jewish reading in terms of linear
historical
progression from past to present, with messianic and eschatological
currents.
The latter reading, of course, was present to some degree in the
earlier
scholarship, but could still be seen as set within a Platonic
world-view. I
would concur with that older view. It is fully supportable by the text,
whereas
the newer one is not, and it is more in keeping with—and amenable to—a
mythicist
interpretation of the epistle. This may be one reason why more recent
scholars
and apologists have been disposed to downplay if not dismiss a Platonic
understanding in the writer’s thought and play up its Jewish
elements—although
supporting the validity of a Jewish understanding is largely dependent
upon an
historicist interpretation of Hebrews’ figure of the Son. If such an
interpretation is not imposed on the writer, the Platonism of the
epistle and
the mythological character of its Christ go hand in hand. The one
illuminates
the other.
But
it is also the case that a certain amount
of cosmological middle ground is available. Jewish thought, as
influenced by
older Near Eastern philosophy, also contained an element of verticality
in a
dualistic higher-lower world concept. It was simpler than the later
Platonism,
reduced we could say to “heaven” and “earth” in which certain things on
earth,
especially holy places, had prototypes in heaven. Such concepts
underwent
expansion and sophistication under the influence of Platonism, just as
older
Jewish traditions about personified Wisdom were enriched by the concept
of the
Greek Logos (as in the Alexandrian document of Hellenistic Judaism, The Wisdom of Solomon).
It would be
hazardous to think to identify certain strands in the dualistic
cosmology of
Hebrews as reflecting only Jewish antecedent thought in this area,
since it is
impossible to maintain that such Jewish ideas were still present in
some pure
and insulated form in the first century and had not become part of an
overall
syncretistic cosmology on a scene dominated by Middle Platonism. Thus,
there
should be no objection to referring to the higher-lower world thinking
in
Hebrews as “Platonic,” as long as we remain aware of the presence of a
Jewish/Semitic root in the mix. (There will be more to say on this
subject when
we examine the scenario of the heavenly sanctuary in the central
chapters.)
As for the document’s provenance, it has been
styled “Alexandrian” because of its elements reminiscent of the Middle
Platonic
philosophy of that Egyptian city. But it could be from any number of
centers in
the eastern
Heavenly
and Earthly Sanctuaries
No
other New Testament document so clearly
illustrates the higher and lower world thinking of Platonic philosophy
as the Epistle
to the Hebrews. The writer places the sacrifice of Christ in heaven
itself, in
“the real sanctuary, the tent pitched by the Lord and not by man”
(8:2). This
tent of Christ’s priesthood “is a greater and more perfect one, not
made by
men’s hands, not part of the created world” (9:11). Christ’s
“sacrifice” is not
spoken of in terms of a crucifixion on
Not
only is Christ’s sacrifice not identified
with
The
author of Hebrews does nothing to address
these anomalies. He shows no sign of being perturbed by any conflict in
his
theoretical universe. This, one is led to conclude, is because there
was no
historical Jesus, no sacrifice on
Scholars
in previous generations have clearly
recognized the nature of Hebrews’ picture of Christ. “For the complete
sacrifice has been offered in the realm of the spirit…in the eternal
order of
things…it belonged essentially to the higher order of absolute reality”
[James
Moffatt, International Critical Commentary, Hebrews,
p.xlii]; Christ’s ministry has been “exercised in a more perfect
tabernacle and
with a truer sacrifice” [Marcus Dods, Expositor’s Greek Testament, Hebrews, p.332]. Such observations show
that it is possible to recognize that ancient Christians could
postulate a
spiritual/mythical realm and envision a sacrificial act by Christ
within it. On
the other hand, scholars of all generations invariably attempt to
introduce an
historical Jesus into the equation.1
1 Moffatt: “The writer breathed the Philonic atmosphere [of Middle Platonism] in which the eternal Now over-shadowed the things of space and time, but he knew this sacrifice had taken place on the cross, and his problem was one which never confronted Philo, the problem which we moderns have to face in the question: How can a single historical fact possess a timeless significance?” [p.xliii]. But the writer of Hebrews never gives any indication that he “knew” of such an earthly sacrifice, nor that he faced a problem which Philo did not. Hebrews never asks or addresses Moffatt’s question, or other ‘problems’ like it.
Hellenistic or Semitic?
In
parallel with the scholarly trend over the last several decades to
accentuate the Jewish derivation of Christianity and its debt to
Judaism at the
expense of Greek precedent and debt, the Platonic element in Hebrews
has been
downplayed and pushed into the background, if not entirely out of
sight. If
Platonism adopted a vertical orientation in portraying the relationship
between
matter and spirit, between humanity and deity, traditional Judaism
understood
its relationship with God in a horizontal direction: between past and
future
involvement by God in the affairs of his people, between prophecy and
fulfillment, between divine promises and the anticipated arrival of
Messiah and
Kingdom. Originally, God himself was expected to intervene in history
once
more, to appear on earth on the Day of the Lord—not in a human
incarnation, but
in a visible divine manifestation in which he would judge and exalt,
setting up
an idealized
Today’s
scholarship on Hebrews has taken the traditional Jewish
horizontal orientation—which is to a limited extent reflected in the
epistle—and imposed it on all of its features. The Platonic elements,
which are
dominant in the most important areas, are relegated to an inferior
position and
even forced into the Jewish mold, despite a clear reading to the
contrary. The
use of scripture, which is pervasive throughout the epistle, is taken
as an
indicator that its actual application is wholly of a traditional
Jewish nature, past
prophecy and prefiguration leading to historical or future fulfillment,
obscuring what is in fact a ‘vertical’ reorientation of what scripture
represents.
Much
debate has taken place as to the nature of the
community being
addressed: was it Jewish, gentile, or a mix? A majority may lean toward
some
form of Jewish Christianity, but they insist on interpreting the
community and
its situation in terms of the orthodox picture of the early Christian
movement,
trying to determine its relationship to a Gospel-oriented world. If,
however,
the community (regardless of its ethnic makeup) lived in a world which
was not
so oriented, this would lend support to the conclusion, one derived
from the text itself, that its belief system was more
in
keeping with Greek concepts than the traditional Jewish ones which
scholarship
prefers.
As
noted at the outset, the Platonic structure of the epistle’s scheme
in regard to the sacrifice of Christ has certain roots in Jewish
higher-lower
world thought, but even these tend to be overlooked or downplayed
(perhaps they
have taken on a taint by association) in the scholarly preference for
strict
Jewish linearity. It is not so much a question of Jewish vs. Greek as
it is of
historical progression vs. earth-heaven verticality. The former
requires and
points to an historical Jesus and an historical event of sacrifice. The
latter
has no such requirement and points to an entirely heavenly Christ.
Again, we
may use the term “Platonic” to signify the vertical earth-heaven frame
of
reference (whatever the extent of its Hellenistic or Jewish
derivations), and as
reflecting the orientation of the epistle in its presentation of
Christ’s
activity and the relationship between past and present. In
scholarship’s
insistence on interpreting according to the historical-linear pattern,
it is
misreading, and distorting, the actual scenario which the work puts
forward.
-- ii --
Comparing
Heaven and Earth
The Old and the New
That
misreading starts with the opening verses. Because they talk of
what and how God spoke “of old” and how he speaks now “in the last
days,” this
is taken as a simple “past” and “present” relationship, a Jewish-style
linear
“then” and “now” in which both represent speakers in history: yesterday
the
prophets, today the Son, Jesus of Nazareth of Gospel fame.
2 but in these last days he has
spoken to us by a Son,
whom he appointed the heir
of
all things, through whom also he created the world.
[RSV]
This
new scriptural reading has provided a hitherto unknown picture of
the Son’s operation in the heavenly realm. In other words, the
revelation of
the activities (and words) of Jesus, and the new-covenant role he has
played in
the supernatural world to bring about the present fulfillment of
salvation
history, is itself the “now” side of the equation. (Translating that
into a
Gospel-based ‘history’ is a reading into the text.) The newly-perceived
voice of
the Son in scripture is the new communication from God. The Son speaks
“in
these last days” not because this was the time of Jesus of Nazareth,
but
because this was the period when the spiritual, intermediary Son
concept had
become a going concern leading to all sorts of salvation-cult
speculation, and
it coincided in Jewish thought with the expected End-time and arrival
of the
Messiah. This new reading of scripture has been set against the voice
of the
prophets and the past understanding of scripture, which was the “old.”
Such is
the “past” and “present” meaning behind the opening verses, borne out
through
the entire epistle. It is the “earlier and later” which modern
scholarship on
Hebrews insists on interpreting as the adumbration of the Son followed
by his
incarnation to earth, in keeping with traditional Jewish linear
orientation.
We
can put things another way. Scholars often speak of scriptural
‘types’—figures, pronouncements, events in the Hebrew bible—serving as
the
model for later counterparts in Jesus, a case of biblical ‘prototypes’
(or
‘archetypes’) prefiguring ‘antitypes’ in the life of Jesus on earth,
the latter
being the copy of the former. This is the linearity of classical Jewish
thought, the “then” and the “now” (or often the “soon to be”). But the
Epistle
to the Hebrews has blended this Jewish thought with the Greek in a
unique
fashion. First, we have the ingredient of classic Platonism. The higher
world
contains the perfect model, the lower world its imperfect copy or
reflection.
In Hebrews this kind of Platonic relationship applies to the two
sanctuaries,
the one in heaven and the one on earth, and the two types of sacrifice
performed within them. This relationship operates in the most important
aspect
of the epistle, the presentation of the sacrifice of Jesus.
However,
there is a dual deviation from classic Platonism here. In
regard to the sanctuaries themselves, the relationship is normal: the
perfect
sanctuary in heaven exists first, and the earthly sanctuary is an
imperfect
copy of the heavenly. The heavenly sanctuary is essentially timeless;
it was
created by God at the beginning and the earthly sanctuary has been
modeled on
it, right from the first tent-sanctuary at Sinai set up by Moses,
following
heavenly directions. But in regard to the events
within those sanctuaries, we have the opposite situation. Of the two
counterpart actions, the sacrifices in the earthly sanctuary came
first, while
Jesus’ single heavenly sacrifice is treated as coming later, and in a
sense has
been modeled on them. In regard to these actions, therefore, the
prototype is
on earth, and the antitype, or copy, is in heaven, which is the reverse
of the
classic Platonic relationship. Moreover, again a reverse of classic
Platonism,
while the “perfect” sanctuary itself came first followed by the
“imperfect”
copy on earth (the normal sequence), the perfect sacrifice—that
of Christ—came second
and was modeled on the imperfect first
sacrifices, those of the earthly high priests in the earthly sanctuary.
This
principle of a temporal sequence of events is the second
ingredient in the Hebrews mix, the Jewish one, but even this has been
converted
to a vertical Platonic setting.
(There
is a minor complication to this, in that since the sacrifice of
Christ is regarded as ‘past’ while the earthly sacrifices in the
Scholarship
recognizes the first deviation (from inferior to superior),
and indeed this conforms to a prime element in the standard progression
as
envisioned in Jewish tradition: the biblical prototype is inferior to
what it
prefigures. The Messiah will be superior to David; God’s word of
promise and
prophecy will be realized in the grandest of ways; the scriptural
precedent
will be fulfilled in a glorious
Thus
we can acknowledge that inferior-to-superior element of Jewish
traditional thinking
imposed on a Platonic foundation. But what scholarship generally does not recognize—or tries to doctor or
declare metaphorical—is the second deviation from the Platonic
standard:
namely, a progression from earth to heaven. The inferior prototype (the
temple
sacrifice of animals) takes place on earth, the superior antitype
(Christ’s own
sacrifice) takes place in heaven. In Hebrews there is nothing
historical or
earthly about the latter sacrifice, nor does it include or envision a
prior
earthly dimension. To see a suffering and death on an
earthly Calvary as
lying behind the sacrifice in heaven (assuming some scholarly
acknowledgement of an
actual heavenly sacrifice, as opposed to it being merely a metaphor for
an
earthly event), is nowhere justified by the text itself, and is even
ruled out
by so many things the text says or does not say. It can be derived only
by
imposing Gospel preconceptions on the epistle. By declaring that such
an
historical event lies within or behind the epistle’s thought, scholars
are able
to read standard Jewish linearity (earth to earth, history to history)
into it
and use this to bury the vertical earth to heaven Platonic-style
picture that
genuinely characterizes Hebrews’ presentation.
And so Jewish thought about
temporal
progression from past to present has been blended with Platonic thought
about
relationships between heaven and earth in a complex and unique way. In
that
blending, the essential historical nature of the sequence has been
lost. On the
‘present’ end of the progression, the all-important “sacrifice”
performed by
Jesus is the offering of his blood in the heavenly sanctuary, with no
location
on earth spelled out—or even implied—for the antecedent phase of
suffering and
death (we will see where this phase should be placed). And because that
sacrifice lies in heaven, it can be known only by revelation, in this
case
through scripture, as several passages will show. Thus, while it is a
“then”
and “now” progression, we have the scripture to scripture sequence I
spoke
of
earlier. That sequence comprises a presumed historical reality—the
Sinai
cult—derived from scripture, followed by a subsequent presumed heavenly
reality—Christ’s
sacrifice—also derived from scripture. Scholarship has no legitimate
basis on
which to turn the latter into history in order to save either
traditional
Jewish linearity or an historical Jesus.
SUPPLEMENT:
As an example of scholarly attitudes, G. W.
Buchanan (Anchor Bible, Hebrews,
p.xxv) attempts to get around the epistle’s Platonic patterns by
declaring that
the relationship between heavenly prototypes and earthly antitypes is
“understood in terms of historical sequence and faith that is foreign
to
Platonism.” But one cannot define the traditional earthly sacrifices
and the
new heavenly sacrifice, the epistle’s earth to heaven progression, as
an
“historical sequence.” What Buchanan is labeling the later historical
event is
his presumption, not rooted in Hebrews but in the Gospels, of what
happened on
earth prior to Jesus’ heavenly act of sacrifice; he has read his
historical
sequence into the epistle. As we shall see, some scholars seek to
render
the portrayed heavenly act as nothing more than an entirely symbolic
creation
by the writer, a metaphor for the earthly sacrifice on
As one can see, the picture of Platonic, historical, and sequential relationships in this document is exceedingly subtle and complex, and it is not clarified by trying to introduce an historical Jesus into the center of the mix.
A Time of Revelation
The
conclusion that we do not have any “traditional
Jewish perspective” here cannot be circumvented.
Regardless
of what scholarship imagines lies unsaid in the background, the event
of the
sacrifice and the establishment of the New Covenant takes place in
heaven, and
thus the writer is not expressing the Jewish linear schema; he is not
moving
from an earthly prototype as recorded in scripture to a later
historical event
involving a figure (God or Messiah) on earth. Of equal significance is
the
question: What is the “time” of Christ’s sacrifice which has
established the
New Covenant; or to put it another way, what is it that has taken place
in the
author’s time? There will be occasion later to address this in detail,
but here
we can offer an important overview. In
As
9:8-9 shows, the new sanctuary and Christ’s sacrifice within it are
things “revealed” (although the concept of the heavenly sanctuary
itself was
not original to the author of Hebrews). The writer notes that
the
Sinai tent-sanctuary contained inner and outer parts (as the
Now,
however, it has been
revealed (even though the temple cult is still functioning, although
its demise
is expected shortly [
Thus
the Holy Spirit has pointed not to Jesus but to the time of
knowledge about Jesus and his heavenly acts. Scripture is not fulfilled
in
history. It is fulfilled in heaven, as newly interpreted out of
scripture.
Thus, as I said at the beginning, the “earlier” and the “later” lie
both within
the pages of scripture. The claim of Jewish linearity in terms of a
scriptural past
leading to an historical present or future is not to be discovered in
Hebrews
and is a reading into the text based on Gospel preconceptions which are
nowhere
to be found in the document.
SUPPLEMENT:
The ‘coming into effect’ of the New Covenant
is incomplete. R. McL. Wilson, in discussing 9:8 [The New Century Bible Commentary, Hebrews, p.146-7],
inadvertently makes a telling observation when
he says:
The “new order” is not fully established, of
course, because the old covenant cult is still being practiced, and
there is as
yet no universal recognition of the new reality in the Son which this
community, and perhaps others, have had revealed to them. But
In this respect,
But let’s view this within the context of the
passage. He has been speaking of the “hope” being held out to his
readers, the
reason why they should remain steadfast: the promise God made to
Abraham (
18 (God did this) in order that
by two unchangeable things [the
promise and oath],
in which it is impossible for God to lie, we who have fled for
refuge
may be greatly encouraged and lay hold of the hope set before us.
19 This
hope we have as an anchor for the soul, both sure and steadfast,
entering the inner sanctuary behind the curtain,
20 where Jesus
entered as a forerunner on our behalf…
3 Here we can make a
specific comparison outside the Epistle
to the Hebrews, for one is reminded of a very similar passage in the
epistle 2
Peter. Briefly put, the scene in 1:16-18, which has been traditionally
presumed
to be derived from the Transfiguration episode in the Synoptic Gospels,
presents the reader with the report of an experience by Peter and
others in
which the displayed power and glory of Christ is meant to prefigure his
Parousia, his arrival at the End-time. For the writer of 2 Peter, this
is a
vision of what is to come. But then he goes on in verse 19 to say that
this
apostolic experience of Christ “confirms for us the message of the
prophets,”
the biblical prophecies and guarantees about the coming of the Messiah
and the
Kingdom. It can hardly be the case that an incident like this, if part
of
Christ’s life on earth witnessed to by followers, could be placed in a
position
of secondary importance to the general promises of scripture, which the
writer
styles “a lamp shining in a murky place until the day breaks.” Even
traditional
scholars admit the incongruity in such a way of putting things, that
the
experience of Christ’s own person and life on earth has not taken over
first
place in Christian hopes to that of scripture. The continued existence
of a
murk awaiting the break of day would hardly be possible; it would
surely have
been at least partially dispelled by the recent life of the Son of God
on
earth. In the same way, Hebrews’ arrival of the New Covenant would
hardly be so
murkily portrayed or transferred so thoroughly to heaven, nor would
scripture
be held up as the sole lamp of the community’s knowledge, had the vivid
events
of the Gospels just taken place. (Paul shows that the same ‘murk’
existed for
him as well, with the universe still “in the pangs of childbirth” and
believers
waiting for God to set them free [Romans
[For a
thorough discussion of the passage in 2 Peter,
along with the epistle’s other indicators that no historical Jesus is
known to
the author, see Supplementary
Article No. 7:
“Transfigured on the Holy
Mountain.”]
Finally,
is there any way we could assume that an historical event lies
in the background of Hebrews’ presentation, no matter how obscurely it
may be
present? Could we countenance the common and timeworn explanation that
is
regularly brought to anomalies like this found throughout the epistles:
that it
is all “an interpretation of Jesus of Nazareth,” an elaborate accretion
inspired by the Jesus event of history? Can we see the Epistle to the
Hebrews
as one community’s highly mystical invention prompted by scripture,
imagining a
literal post-resurrection scene in heaven following the earthly life
and death?
The answer—and the same sort of answer applies in all the other
cases—has to be
no. Even if such a mystical scene were envisioned, it would have been
clearly
preceded by a scene on earth, on
-- iii -
Chapter One
A
Picture of the Son
Speaking through the Son
To
embark on our survey of the epistle’s content (though not always in
order), we return to the opening verses.
2 but in these last days he has
spoken to us by [en] a Son,
whom he appointed the heir of all things,
through whom also he created the world.
I
made the point earlier that this speaking by the Son is not presented
in terms of any words of Jesus on earth, but only in scripture. Aided
by a
quotation from
Price
is correct that there is a parallel, but it is quite the opposite
to what he and
Price
also quotes Graham Hughes [Hebrews
and Hermeneutics, p.36] that “in the opening statement the
relationship
between the two forms of revelation (is between) earlier and later
forms.”
Indeed it is, and since the earlier form is the speaking of God in the
biblical
writings, it would follow that the later form is the same, the voice of
the Son
as recorded in the same medium, only newly interpreted through a new
revelation.
It goes without saying that if the writer is referring to the voice of
the Son
in the sacred writings as the means by which God speaks in the present
age then
he knows of no Jesus of Nazareth speaking on earth.
The Cosmic Son
If
the speaking were through the incarnated Son, then the two added
elements would be anomalous because they have nothing to do with Jesus
on
earth. We should have expected something like, “he has spoken to us by
a Son,
who came to earth and taught the people of
3 And he is the radiance of
(God’s) glory and the exact representation of his being,
and by his powerful word he
upholds the universe.
After he had provided
purification for sins, he sat down at the right hand of the
Majesty in
heaven.
4 Harold W. Attridge, [The Epistle
to the Hebrews, p.40-41] derives these mythological
features from the Jewish Wisdom tradition, but that tradition, as in
Proverbs,
did not speak of Wisdom in such exalted terms, placing her in virtual
equality
with God, his image in every respect. (It certainly never called
her God.) By the time we get to the Wisdom of
Solomon around the turn of the era, which
does contain such exalted descriptions, Wisdom tradition has clearly
been
augmented by Greek Logos philosophy, and so it is here. For Attridge to
label Wisdom of Solomon
Nor
is there anything of an earthly nature to be found in the remainder
of chapter 1. Here the writer goes on to demonstrate that the Son has
become as
superior to the angels as his very name is superior to theirs. The
purpose of
this comparison, and others in the epistle, is to demonstrate that the
Son, who
is the agency of the New Covenant, is superior to those who were the
agents of
the Old Covenant, it being an extra-biblical tradition that the old one
had
been delivered to Moses through angels. And what is the proof of this
superiority? A succession of passages from scripture, taken as
referring to
Jesus. (They are lifted from the Greek Septuagint, not the Hebrew
original
which often does not contain the thought the writer is expressing;
sometimes
even the Septuagint (LXX) passage is twisted to make it say what the
writer
desires.)
And again, “I will be a
Father to him, and he shall be a Son to me.”
7 Your throne will last
for ever
and ever…
9 Because you have loved
righteousness and hated wickedness…
God has set you above your
fellows [here taken as referring to
the angels]
by anointing you with
the oil
of joy.”
was of an
Israelite king, to whom the latter verses
of this
passage
addressed, with
the
“fellows” referring to other Israelites.]
Applying the Psalm’s “God has set you above your fellows” to Christ could well be a telling thought. Attridge notes [p.51-2] that it is unclear why the author was concerned about demonstrating Christ’s superiority to the angels, and then considers that he was dealing with “an angel christology, an assimilation of Christ to the angels.” But this may have it backwards, since one wonders how likely it is that any group would have extrapolated an angelic figure from a human man. Jewish speculation on angels sometimes conceived of priestly and messianic angels. “Thus for Philo,” Attridge observes, “the figure of the Logos can often be described as an angel.” This suggests that for the community of Hebrews, the heavenly Christ was, to begin with, an angelic figure, but of a superior nature, an emanation of God himself. Scripture was drawn on to demonstrate this special distinction, this unique sonship. Thus we need to reverse Attridge’s idea and postulate that the heavenly Christ may first have been conceived in angelic terms by this sect (or this concept was picked up from outside), and then developed a clearer distinction of sonship to God—eventually to be humanized in the Gospel Jesus of Nazareth. We might compare this with a preserved fragment of the Gospel of the Ebionites. Epiphanius [Haer. 30. 16. 4f] says: “They say that he was not begotten of God the Father, but was created as one of the archangels…that he rules over the angels and all the creatures of the Almighty…”5
5 Attridge, possibly disturbed by the word
“fellows” as
implying that Christ is being identified with angels, postulates that
“there
could be some secondary reference” involved [p.60]. He suggests that
the
“fellows” refers to Christ’s followers who are “sharing in a heavenly
calling,”
so that “Christ is one that distinguishes him from all who participate
in
sonship”: this, in the context of a discussion entirely devoted to
heaven and
angels, with no reference anywhere in the epistle to followers of
Christ on
earth. Here is a prime example not only of the power of preconception,
but of
the modern over-subtle and ad hoc
explanations conjured up in the service of preserving the preconception
and
avoiding the perilous ground of new ideas.
Attridge also considers
[p.97f] the derivation of
Hebrews’ conception of Jesus as High Priest, which he says is “singular
in the
New Testament, but has not been created ex
nihilo.” After examining a range of scholarly theories, he judges
the most
likely to be that Christ as High Priest “was understood on analogy with
the
priestly angels of Jewish tradition, to provide intercession for human
beings
before Yahweh,” although with the important addition of self-sacrifice
which
was not based on anything Jewish. But like the “interpretation of Jesus
of
Nazareth” principle, that of “analogy” has no support in the text.
Rather, the
writer speaks of a Jesus who is a
heavenly figure, perhaps angelic, though one possessing a unique
sonship.
Melchizedek (whom we shall meet shortly) was already envisioned at
As scholars like Attridge have suggested, in these LXX quotations the author may be using an existing “catena” of proof texts for the exalted divine nature of the Son, which is suggested as the reason why only Old Testament texts are introduced. But none of these proof texts has anything that suggest an application to a Son incarnated, and it is simple assumption on scholars’ part that they were being used as “proofs” for the exaltation of an earthly Jesus after his death, rather than for the glorification of the Son within heaven. Moreover, if Jesus had existed on earth and led the Gospel life with its role in salvation, it is highly unlikely that the author, in order to demonstrate Jesus’ superiority and exaltation, would have limited himself exclusively to Old Testament texts. Historical traditions about the human Jesus would have imposed themselves on any presentation of his christology of the Son. Even if the writer had one mystic-soaked foot in scripture, the other would have been pulled to a standing position on the dry ground of literal history. This does not mean that scholarship has not traditionally interpreted the writer as adopting this divided stance, but on the historical side everything is read into the text, filling in by means of assumption and preconception the gaps which the author has mysteriously left empty.6
6 In Harper’s
Bible Commentary [p.1261], Harold Attridge says of this catena of
proof texts
that they “function as a whole to highlight the heavenly character of
Christ,”
and that in its original form “all of the texts were probably taken to
refer to
the exaltation,” (i.e., of Christ in heaven). This is an admission that
they
say nothing about his earthly character, nor that this was an
exaltation from earth. This, however, does not
prevent Attridge from stating that such collections of texts were made
“to
support the belief that Jesus [of
Going
back to verse 6, we have a scriptural passage introduced by a
statement usually taken as indicating incarnation:
“Let all God’s angels worship him.”
Hugh
Montefiore [The Epistle to
the Hebrews, p.45], has no hesitation in declaring that “this
introduction
[to v.6] makes it clear that the quotation itself, ‘Let all God’s
angels
worship him,’ is intended to refer to the birth of Jesus.” In its
original
context of Deuteronomy 32:43, the “him” referred to God, and is another
example
of Christian atomistic extraction from scripture. But Montefiore
suggests that
“An allusion to the heavenly host described in Luke ii. 13 is probably
intended.” That any modern New Testament scholar would regard it as a
possibility that the writer of Hebrews (almost certainly before the
Jewish War)
knew the Gospel of Luke, or that the Lukan Nativity scene, with its
story of
angelic worship which appears only in that Gospel, is not from start to
finish
Luke’s own invention (or that of a later editor), is almost incredible.
Montefiore also observes, in view of verse 9’s apparent addressing of
Jesus as
“God,” that “the author must have been accustomed to the outright
ascription of
divinity to the Son, for he shows here not the slightest
embarrassment.”
Indeed, he does not. But since he also shows not the slightest sign
that he is
doing what Montefiore imagines he is doing, equating a human Jesus with
God,
there may be no reason to wonder about possible embarrassment. What the
writer is doing is speaking of the heavenly
“firstborn” of God, his primary spiritual emanation. He is a part of
God and
ascribed divinity because that is the Son’s definition and there is
nothing
embarrassing about it. The complication of having to take into account
that
Christ was a human being on whom his followers imposed a divine
identity shows
no sign of entering the picture.
Attridge,
too (here we return to his The Epistle
to the Hebrews
[p.55-6]), opts for an understanding of
the “introduction” of the Son to the world as something taking place at
the
incarnation, although he is silent on the Lukan nativity scene. He does
so by
default, since he has rejected the likelihood that it can refer to his
only
other options, taking place at either the exaltation (resurrection to
heaven)
or the Parousia. In considering the exaltation option, he observes that
this
would require “taking ‘world’ (oikoumenē)
in a special sense, not as a term for the inhabited human world, its
most
normal sense, but as a reference to the heavenly realm.” This admits
such a
possible meaning for the word; however, he rejects the exaltation
option as
having “weak warrants.”
But
we should note another option Attridge has not considered. When the
Son is introduced to the world, the scriptural quote is something that
God
“says,” not “said.” This would make the ‘bringing into the world’
something
treated as a timeless event, ever-present because embodied in
scripture. (Compare
below Paul Ellingworth’s suggestion in regard to 10:5.) It is not a
reference
to a specific and recent past event, nor to one of Attridge’s three
options. Note
also that the verb used is “eisagō”
which means to “lead or bring in, introduce, usher in,” which does not
suggest
the birth of Jesus to Mary on earth. It is anything but a clear
reference to
incarnation.7
7 This
does
not prevent Christopher Price from declaring
that the phrase and verse “is a clear reference to the incarnation.” He
claims
this on the basis of the standard translation of “oikoumenē”
and seems unaware of Bauer’s category of “extraordinary
use” which can make it applicable to the “realm of spirits.” Contrary
to his
assumption of what I myself “would argue,” I am not claiming that the “oikoumenē” is here meant to refer to the
“lower celestial realm” where Christ died, but to heaven in general in
the
context of the “prototokos”
(firstborn) of God being ‘introduced’ to its residents, the angels, who
are
urged to worship him. This is a mythological scene imagined out of
scripture.
“The
point of time in view is probably neither the Second Coming nor the
Incarnation: ‘it is not so much a question of his being brought into
the world
but of his being introduced to it as the Son of God’ (F. F. Bruce)….The
word
for ‘world’ [oikoumenē]…means the
inhabited universe, including as Bruce says the realm of angels ‘who
accordingly are summoned to acknowledge their Lord.’ ”
Price
has evidently not acquainted himself with the often contradictory
variety of
scholarly views.
The
same situation with the same sort of wording occurs again in 10:5-7.
(Here the word for “world” is kosmos,
since this is what appears in the Septuagint passage being quoted.)
“Sacrifice and
offering thou
didst not desire,
But thou hast
prepared a body
for me.
6 Whole-offerings and
sin-offerings thou didst not delight in.
7 Then I said: ‘Here am I: as it
is written of me in the scroll,
I have come, O God, to do
thy
will.’ ”
The
writer presents the Son as speaking in scripture, in the present
(“he says”). Yet this speaking is “at his coming into the world,” which
must
also be in the same present. Again, as in 1:6, we have a timeless or
ever-present mythological scene embodied in scripture. (To style these
two present-tense
verbs as a use of the “historical present” would be somewhat begging
the
question, especially considering that neither context is dealing with
history
but rather with heavenly or spiritual dialogues.) We should take this
“coming”
as no more a reference to the incarnation than was the presenting of
the Son to
the world in 1:6. These actions are placed not in history, but in
whatever
world is regarded by the writer as represented by the words of the
Psalm—namely,
in the spiritual realm. Nor does he show any sense of confusion between
this
“coming” and any recent coming of Jesus into the world in an historical
sense,
at
But
uncertainty
among commentators abounds. Jean Héring [Hebrews, p.84f] simply
translates the verb into
the past tense, without comment, as does
Ellingworth
[p.500] points to a promising interpretation of the “he says,” calling
it “a
timeless present referring to the permanent record of scripture.” (As
noted
above, this supports my suggestion that here is the way to interpret
the ‘introduction
to the world’ in 1:6.) This is a Platonic idea, with its concept of a
higher
world of timeless reality. In accordance with this, one ought to
consider that
the writer sees scripture as presenting a picture of spiritual world
realities,
and it is in this spiritual world that Christ operates. The “he says”
(here and
elsewhere) becomes a mythical present, reflecting the higher world of
myth,
which seems to be the common universe in which so many early writers
place
their Christ.
The
“body” spoken
of in the Psalm, taken messianically, has helped to trigger the concept
that
Christ assumed a “body” in that spiritual world and there underwent
death and
performed the heavenly sacrifice that would replace the old sacrificial
cult.
It should not be left to modern scholars to postulate vague references
to
incarnation in defense of a body crucified on
Slumming
on Earth
In returning to the
final thought of chapter 1, we encounter a curious anomaly. In wrapping
up his
comparison of the Son with the angels to prove the superiority of the
former,
the author makes the following statement. After quoting Psalm 110:1
which has
the Son sitting at God’s right hand, secure in his place of honor, he
asks
rather dismissively: “What are all the angels, then, but simply
ministering
spirits, sent out to serve those who are to inherit salvation?” Sent to
earth
to minister to righteous humanity: if this is a mark of inferiority, it
is apparently
one that the Son has never been guilty of.
Montefiore
[p.49] states that “The Son also was sent and he too came to serve.”
This, of
course, is not based on anything the epistle says, but is Montefiore
reading
the Gospels into the background. He seems oblivious to the anomaly
inherent in
the final comparison of the Son with the angels. Attridge, too [p.62],
while
noting that the ministry of the angels is not “a cultic one in the
heavenly
sanctuary (but) the service they perform on earth,” fails to note any
inconsistency of this thought with the presumption that the Son did
exactly the
same thing.
-- iv -
Chapter
Two
Through
Revelation and Scripture
A Salvation Revealed
Chapter
1 gives us a picture of a revealed Son, speaking and spoken
about through scripture. Chapter 2 does the same. At its start, the
writer
presents an account of how his sectarian group began, through an event
of
revelation. We can envision this sort of thing happening all over the
landscape
of early Christ belief throughout the eastern Mediterranean in the
first
century CE, impelled by the fevered spirit of the times, with its
apocalyptic
fantasies and obsession with salvation. Small groups, anticipating a
communication from God while perusing the sacred writings, imagined
that these
things were forthcoming. The first four verses of chapter 2 are
consistently
forced into a reference to a “beginning” in the preaching of an earthly
Jesus,
but a less preconceived reading shows otherwise:
2 For
if the message spoken through angels was binding…
3 which was
proclaimed [received] at first [lit.,
a beginning] through the
Lord,
and
confirmed to us by those who heard,
4 God
also bearing witness, both by signs and wonders and by various miracles
and
gifts of the Holy Spirit…
There
is also no guarantee that “the Lord” does not refer to God, since
the title is used interchangeably of both God and Jesus throughout the
epistle.
However, if a parallel is in mind with verse 2’s “through angels,” then
this is
probably a reference to the Son. Paul Ellingworth [p.139] makes the
point that
“through angels” and “through the Lord” represent God doing the
announcing,
through old and new intermediaries. This parallels the thought at the
opening
of the epistle that, in contrast to the prophets of old, “in this final
age
(God) has spoken to us through the Son.” But as we have noted, Hebrews
offers
no voice of the Son on earth; he is heard through scripture. And thus
the
reference to “hearing” in 2:3 could be taken in the same sense:
“through the
Lord” would refer to the Son as a spiritual channel, speaking out of
scripture,
or regarded as God’s intermediary emanation in Logos fashion.
Attridge
acknowledges the difficulty of pinning down the point at which
the “salvific message was to have taken place” [p.66], though he opines
that it
was a message “brought by Jesus” in his earthly ministry. Nor can he
pin down
who it was who “confirmed” to the community the message originally
heard.
“Hebrews is not searching for an authoritative apostolic foundation for
a tradition”
[p.67], which is a tacit admission that apostolic channels do not seem
in
evidence here, and that nothing in this passage can easily be forced
into the
orthodox picture of the early Christian movement.
Rather, the “beginning” of the sect was an event of revelation, “hearing” the message of salvation, perhaps through the perceived voice of the Son in scripture and regarding this as a revelation from God. Considering that verse 2 represents the Law and the Old Covenant as “spoken through angels,” it would be consistent to see the delivery of the revelation about the New Covenant “spoken through the Lord” as a reference to another spirit-figure channel. Remember, too, that the first chapter’s comparison between the angels and the Son was presented entirely within the realm of scripture, with no reference to an earthly dimension for the Son. Viewing the medium of angels and the medium of the Son in chapter 2 as confined to scripture would thus, once again, be consistent.
The claim that the message was something
delivered by a Jesus of Nazareth on earth is also incompatible with
later
references to the message “heard” at the beginning. The writer in
Furthermore, the author goes on at the start
of chapter 6 to itemize those “beginning teachings” (the “word at first
about
the Christ”—the
Thus there is no necessity to assign anything
to the preaching of an historical Jesus, and there is no allusion to an
earthly
ministry. In fact, such a thing is excluded by what the writer goes on
(in
chapter 6) to say:
the heavenly gift and are sharers in the
Holy Spirit,
5 who have tasted the good word
of God and the powerful things
of the age to come…
Here
it is spelled out that the elements of the message heard/received
at the beginning was not the teaching
of Jesus, but a heavenly gift bestowed through the Holy Spirit, and
constituted
the word of God, not the word of Jesus. The language and the ideas
expressed
are thoroughly consistent, once one acknowledges that the sect began
through
revelation from God through scripture, and not through the earthly
career of an
historical figure.
Going
on in chapter 2, we again encounter an exclusive reliance on
scripture to present the views of the Son and what he has “spoken.” The
writer
wishes to illustrate (2:11-13) that “he who sanctifies and those who
are
sanctified” are “all one”: various translations read ‘one origin, one
stock,
one family, from one Father,’ with the latter phrase being the
predominant
choice, one that does not in itself specify humanity for Jesus. How is
this
outlook on Jesus’ part demonstrated? By quoting from the Psalms and
Isaiah. These
scriptural quotes are introduced as the actual words of the Son
himself, by the
phrase “he says” (another mythical present):
“Behold, I and the children God has
given
me…” [Isaiah 8:18]
Attridge,
in addressing this point in his Introduction [p.24] notes
that the Old Testament citations at 2:12-13 and 10:5-10 “are the only
‘sayings
of Jesus’ recorded in the text,” further observing that in various
arguments
throughout the epistle, traditions of Jesus’ teaching “play no explicit
role in
the argument.” This exclusive use of Old Testament passages as “words
of
Christ” he labels a “conceit.” It may be “striking,” he says, but it
“is
hardly confined to Hebrews.” This is a common fallacy encountered in
New
Testament research. An anomaly in a given document which ought to be
perplexing
is imagined to be neutralized by pointing to a similar anomaly in other
documents, as though a multiplicity of such anomalies somehow makes the
basic
problem disappear.8
8
Wilson
[p.178-9] observes—speaking of these chapter 2 quotes and the quote of
Psalm 40
in 10:5—that “For the modern reader there is something incongruous
about the
use of an Old Testament passage which involves its being placed on the
lips of
Jesus…” He considers a number of possible explanations for this but
settles on
none. He highlights Graham Hughes’ theory in Hebrews and
Hermeneutics. Hughes questions [p.62] why the writer
does not draw on those Gospel sayings which “coincide” with the Old
Testament
verses he actually uses. Hughes’ first assumption is that such sayings
(as
those above) were well known to the
author. But since the Word of God was supposedly seen by early
Christians as
embodied in Jesus on earth, then that Word in scripture when it bore
resemblance to teachings of Jesus could consequently be “identified”
with him.
Thus, “the former [i.e., the Old Testament quotes presented as the Son
speaking] can now be appropriated to give expression to the latter
[sayings
attributed to the Gospel Jesus].” The
reader may well ask: why should the author pass up quoting Jesus’
sayings
themselves in favor of quoting Old Testament verses which ‘stand for
them’? If he
wants to “give expression to the sayings,” why not just quote the
sayings?
A Parallel of Likeness
With
this demonstration—through scripture—that Christ treats believers
like brothers, that they are all from the same Father, we have moved
into the
realm of homologic parallelism, the sharing of characteristics and
experiences
between the divine heavenly paradigm and the human counterparts on
earth who
are joined to him [see The Jesus Puzzle,
p.99]. It is a parallelism that has one side in
heaven
and the other on earth, not both on earth. Looking back in chapter 2,
we find
the author appealing to a passage in Psalm 8:4-6:
“What is man that you
are
mindful of him,
the son of man that
you care
for him?
7 You made him a little lower
than the angels;
You crowned him with
glory
and honor
8 And put everything under his
feet.”
now crowned with glory and honor
so
that by the grace of God he might taste death on behalf of everyone.
And
so we are led to verse 14, which is regularly appealed to by
historicists
as an undeniable reference to Jesus’ humanity. Here are a few
representative
translations of the verse:
The
children of a family share the same flesh and blood; and so he too
shared ours… [
Since
the children share in flesh and blood, He Himself likewise also
partook of the same… [NASB]
also
himself in like manner [paraplēsiōs]
he shared the same things…
We
have to note once again how statements are made about Jesus which
fail to express orthodox ideas directly, but only in some perversely
obscure
fashion. Why phrase it as
9 The related adjective appears in Philippians
10 Attridge seems sensitive
to the “likeness”
implication, and declares [p.95] that the verb “homoioō”
“can mean ‘to make similar’ or ‘to make completely alike,’
and he compares it to an alleged similar ambiguity of “paraplēsiōs”
in verse 14. But his attempted distinction is
illusory. The word “alike” is still ‘likeness,’ and the example he
provides of
his second distinction shows that it is actually the same as the first.
For the
first he refers to the formulaic introductions to parables in Matthew,
that the
Before
leaving chapter 2, we must return to a passage quoted earlier,
to the idea that Jesus “was made a little lower than the angels.” The
phrase,
as we saw, came from Psalm 8:6 which declared that God had made man a
little
lower than (i.e., inferior to) the angels, though the spatial idea is
present if
only by association, since humanity lived at a lower point in the
cosmos than
did the angels. When Christ is said to have been made a little lower
than the
angels, this is invariably taken as a reference to his incarnation to
earth. Yet
once again, no such idea is actually expressed, and the thought can be
taken a
different way. Here the “little” may be a reference to a time span—the
making
lower/inferior was only temporary—but in the fact of his suffering
Jesus was indeed
inferior to the angels, who do not suffer. And in entering the lowest
heaven to
be killed by the demons, Christ was also spatially speaking “lower than
the
angels” during that time.
On
the other hand, we have to realize that the author employs this phrase
of Jesus because it is in the Psalm, which he takes to be descriptive
of him,
and therefore he is led to give it some role. He is not necessarily
motivated
by an independent desire to make any statement that Christ was inferior
to or
lower than angels, especially since he was so concerned in chapter 1
with
proving that the Son is superior to
them. Considering also that it would be yet another very eccentric way
of
saying that Jesus was incarnated to earth, we ought not to attach too
much
significance to the presence of this phrase.
In
his critique, Christopher Price appeals to the fact that the Psalm
uses the phrase “a little lower than the angels” to describe mankind.
From this
obvious fact he deduces that the usage of the phrase by the writer of
Hebrews
must indicate that he regards Jesus as a human being. But this does not
follow,
because it makes no allowance for the equally obvious fact that new and
different interpretations and applications of scripture are not only
possible
but can be witnessed throughout the Christian documentary record,
including in
Hebrews. (Traditional Jewish thought did not envision passages in their
bible
to be the voice of the Son of God speaking to the world.) Price also
appeals to
‘standard’ Jewish concepts, claiming that “suffering and death do not
happen in
the Jewish concept of heaven,” as if “Jewish concepts” were monolithic
and universal
among all Jews, as well as among all gentiles who attached themselves
to Jewish
groups. Moreover, Price has apparently not read the Enochian
literature, which
has all sorts of mayhem, including suffering and death, going on in
various
layers of the heavens. (See 1 Enoch 21:1-2, 21:10, 2 Enoch 7ff.)
-- v -
Chapter Three-Four
A New
I hope by now to have
established a few principles as to how the writer
of Hebrews operates, his philosophical underpinnings and his mode of
expression, so that we can look at the rest of the epistle and fit its
many
aspects into a coherent whole. One of the ways to decide in which
interpretive
direction to lean in regard to a supposedly ambiguous or disputed
passage is to
find support for that direction in other passages. If the same
ambiguity exists
throughout the epistle, a repeated tendency on the part of the author
to
express himself in seemingly strange ways which in fact invite a
mythicist
interpretation while continuing to evince the same perplexing and
unlikely
silence on anything to do with an earthly life and identity for his
Jesus, the
ambiguity is resolved.
Jesus and Moses
As
we move into chapter 3, we encounter further support for the
mythicist interpretation.
2 who
was (is) faithful to the one who appointed him [God],
just as Moses
was in all
his house.
to bear witness
to the things that would be
spoken in the future.
6 But
Christ was (is) faithful as a Son, set over his house,
and we
are that house…
A
number of translations of verse 6 read “Christ is
faithful” (a tense is not specified in the Greek), due to the
“house” in which Christ is faithful being something in the present,
namely the
writer’s community. Since the same ambiguity exists in verse 2, a
present-tense
reading is possible there as well. In this passage, the
author is
comparing Moses to the community’s present
High Priest Jesus, a spiritual figure in a spiritual context (the
“house” may
be on earth in the persons of the believers, but the Son set over it is
in
heaven). This may not rule out the existence of some previous context
which the
writer is not addressing, but considering that such a previous context,
namely
of Jesus’ sacrifice, is also placed in a heavenly setting, we are still
lacking
any comparison of Moses on earth in the past with a Jesus on earth in
the more
recent past. Rather, here and throughout Hebrews, the comparison is
between a
past earthly prototype and a present heavenly antitype. As described
earlier,
this is not Jewish horizontal linearity from earlier history to later
history
(or future history), but a reverse Platonism progressing from earth to
heaven,
from material to spiritual, from inferior to superior. This is the
thought-world of Hebrews and it is quite unique.
Note
especially verse 5 above. Moses is said to testify about what
would be said in the future. This is, to be sure, a thoroughly
characteristic
Jewish outlook. Certain things in the scriptural past are regarded as
an adumbration,
a foretelling of what would come in the present or the soon-to-be.
Moses is
co-opted as a prophet about the writer’s own day. But what is it that
was “to
be spoken in the future” [lalēthēsomenōn,
the future participle]? It is a voice, but it is not the voice of Jesus
recently
on earth, it is a present one. The
author appeals to what “the Holy Spirit says” about that voice, quoting
Psalm
95:7-11.
8 do
not harden your hearts as in that time of rebellion in the desert…”
Moreover,
it would be unthinkable in a situation as critical as the one
which seems to be facing the community, a breakup and abandonment of
their faith,
that no appeal whatever would be made to anything said by Jesus on
earth. Did
the community possess not a single tradition of Jesus’ teaching—even if
invented—which could be called on to bolster their faith, to keep them
strong
in the face of persecution, no prophecy by Jesus indicating that he had
foreseen such tribulations and warned against them, urging
faithfulness? (Of
course, such things were invented for
the Gospel figure when those documents came along.) Just as nothing
from the
ministry of Jesus was appealed to in chapter 2 to illustrate the
brotherly love
between Jesus and believers, nothing is forthcoming here to encourage
those
brothers to enduring faith.
Another Day
In
the following passage at the start of chapter 4, the author
carries further this glaring silence. He compares the “gospel” preached
by
Moses to
the Israelites, who ignored and disobeyed it by failing to have faith,
to the
gospel preached to the author’s community, which he hopes and trusts
will not
be similarly abandoned and disobeyed by his fellow believers. Thus he
sets up a
“then” and “now” comparison. In the face of the disobedience by the
Israelites,
as I said:
8 For
if Joshua had given them rest [i.e.,
led the disobedient Israelites into the
Promised Land, which he did not,
God would
not have continued to speak of another day.
As
a concluding exhortation to hold fast to faith (
11 Buchanan [p.250] tries to
make
The Temptation of the Son
We
saw above in 2:18 that the Son was regarded as having been “tested”
through suffering and was thus able to help those on earth who have
also been
tested in suffering—another expression of the necessary parallelism
between
earth and heaven. The same thought is now repeated in
Many
translations prefer “has been tempted in every way,” especially as
the point seems to be made in the final phrase that he resisted such
temptations and did not sin. But we are entitled to think, due to the
similarity of thought and language, that the writer has the same idea
in mind
as he did in
EXCURSUS: Christ Sinless
23 When they hurled
their insults at him, he did not retaliate;
when he
suffered he made no threats. [53:7]
What sin, then, might the spiritual Christ have
reasonably been tempted
to commit? The key is the discussion the writer has just engaged in at
great
length, his exhortation not to “disobey” and lose faith, not to have “a
sinful,
unbelieving heart that turns away from the living God” (3:12). He is
here
(4:15) saying that Christ is able to sympathize with our “weaknesses,”
and such
weaknesses have been cast entirely in terms of the danger of abandoning
faith
in the face of adversity. This is the “sin” that Christ was “without,”
the one
that, in the face of his suffering, he might have been tempted to
commit, just
as the community is being tempted to commit such a sin in the face of
its own
suffering and persecution. (We must regard the “in all respects” [kata panta] as referring to the nature or
intensity of the temptation to disobedience, since this is all that the
writer
is focusing on here; it is all that he is interested in. Jean
Héring uses the
phrase “to the limit.”) Having passed through that test himself,
conforming to
the principle of paradigmatic parallelism, Christ is able to sympathize
with
the situation the community is facing.
Furthermore,
the event of Christ’s own “testing” would have involved a
“passing through the heavens,” the writer’s way of referring to the
subordination of his purely divine and spiritual character by
descending to
lower levels and taking on an inferior form in which he could undergo
suffering
and death. (Compare the same scenario in the Philippians hymn and in
the Ascension
of Isaiah 9 and 10). This is the only context, unlike those
proposed by
scholars,
in which the reference to passage through the heavens would make sense
and have
relevance to what is being said. And it explains the testing (or
“tempting” if
you will) to which Christ has been subjected. As well, we shall
immediately see
that it casts light on the succeeding passage involving a supposedly
problematic reference to which historicists regularly appeal.
-- vi --
Chapter
Five
In
the Days of His Flesh
The
writer opens chapter 5 with a specific comparison between the high
priest on earth and Christ as heavenly High Priest. Both have been
chosen by
God, not taken on the role at their own initiative. To demonstrate this
in
regard to Christ, the writer appeals to two verses from scripture
representing
God’s appointment of the Son as High Priest:
“You are a priest forever, in the order of
Melchizedek.” [Psalm 110:4]
with loud crying and tears
and he was heard because of his
piety [lit., his godly fear],
8 even though he was a Son, he
learned obedience from what he suffered,
9 and being perfected, he became
the source of eternal salvation
to all those who obey him…
If
the Son became a High Priest and Savior through his suffering and
death, that death would have had to take place in the lower heavens,
where a form
resembling that of humanity—again, part of the philosophical
requirement of the
parallelism—had to be temporarily taken on. The writer has chosen to
style this
by the phrase “the days of his flesh.” (This would certainly be a
peculiar way
to put it if he only meant “when he was on earth,” or “during his life
among
us.”) The term “flesh” can apply
to non-human
flesh, to the flesh of supernatural beings, an idea found in both
Jewish and
pagan thought. (See The Jesus Puzzle,
p.103 and note 47.) As well, “flesh” is used in many Pauline
passages
to refer to something mystical and metaphysical, to describe concepts
very
much
beyond that of a simple human body on earth and in history.
Most
importantly, we have to ask what it is that Christ has
specifically done “in the days of his flesh.” First, those actions are
put
forward with the continuing theme in mind of testing and passing the
test.
Christ “offered up prayers and supplications with loud cries and tears
to the
One [God] able to deliver him out of death, and he was heard because of
his
piety.” Even the Son of God felt apprehension and prayed for
deliverance, and because
of his faith in God was indeed delivered—that is, he was resurrected,
not
spared his suffering and death. This is the example the writer wishes
his
readers to follow (not that they must
suffer death, only that they be willing to face it), so that they too
will be
delivered and enter upon God’s “rest.” But from what source has the
writer
drawn these examples of Christ’s behavior? For something as important
as this,
to impress upon his readers the image of Christ apprehensive but
obedient in
the face of martyrdom, where does he go? Amazingly, not to history, but
to
scripture.
Now,
it is certainly the case that the passage suggests the Gospel
scene in the
Scholars
who squarely face this discrepancy usually downplay any link
to
12 Mark’s scene, like so much
else in his Gospel, probably
served a didactic purpose, to symbolize the challenge facing the
believer who
fears the ultimate persecution but ought to accept the will of God
whatever it
be. On that understanding, its appeal to the writer of Hebrews would
have been
compelling as the perfect parallel to his readers’ own situation, and
he would
have offered a direct comparison with the
Indeed,
it is almost unthinkable that the author of Hebrews in this
situation would not have appealed to some tradition attached to the
historical
Jesus, his behavior under duress at his trial and scourging, his
willing
sacrifice on the cross of
13 Christopher Price, in
addressing my contention about
this passage in his critique, echoes Ellingworth. He maintains that
arguments
against a
To Part Two